Juanita Pochet Cala (Poeta Cubana)
“La poesía es el sentimiento más vivo al entendimiento del ser humano”
Por LUIS RAÚL CALVO y ROBERTO DI VITA
De izquierda a derecha: “Roberto Di Vita, Juanita Pochet Cala y Luis Raúl Calvo”.
Se encuentra en nuestro país la poeta cubana Juanita Pochet Cala invitada especialmente por la Casa de la Amistad de 3 de Febrero y San Martín para dar distintas charlas sobre el acontecer cultural cubano. A continuación, les presentamos una síntesis de las declaraciones que ta destacada escritora brindara en forma exclusiva para GENERACION ABIERTA A LA CULTURA.
Pochet es autora de los poemarios «Estaciones» y «Franqueza» y ha obtenido diversas distinciones literarias. Licenciada en Periodismo, es miembro de la Unión de Periodistas de Cuba.
G.A.A.L.C.: ¿Cómo llegaste a la Argentina?
J.P.C.: Llegué hasta aquí gracias a lo que nosotros llamamos en. nuestro país con el nombre de SOLIDARIDAD. Es un producto de la amistad a través de los compañeros de la Casa de la Amistad de 3 de Febrero y San Martín, que me cursaron esta invitación.
G.A.A.L.C.: ¿Es tu primer viaje a nuestro pats?
J.P.C.: Es mi primer viaje a la Argentina y mi primer viaje fuera de Cuba.
G.A.A.L.C.: ¿Cómo se generó el encuentro tuyo con la poesía?
J.P.C.: todo parece indicar -aunque todo ser humano trae un pedazo de poesía adentro- que mi encuentro con la poesÍa comenzó a tomar fuerza desde muy temprana edad. Mi hermano y otros poetas amigos me apoyaron mucho y así fue como participé por primera vez en el Concurso de Poesía «José Maria Heredia», un concurso muy prestigioso que auspicia la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba, y en esa primer ocasión obtuve una mención especial.
G.A.A.L.C.: Si bien la poesía es Indefinible, ¿Qué aproximación nos podrías dar desde lo personal?
J.P.C.: Para mí la poesía es el acercamiento más solemne y apasionado como sentimiento al entendimiento del ser humano.
G.A.A.L.C.: ¿De qué modo la gente de Cuba se relaciona con la poesía?
J.P.C.: La relación es extraordinaria. Vivo en un pals donde la poesía bulle. Uno camina por las calles o por cualquier rincón de Cuba y encuentra en forma recurrente en cualquier ser humano el cuelo poético. Incluso puede llegar a una fábrica, y un obrero aunque no tenga un nivel superior, sino un nivel medio aún estando en labores puede tener alguna ocurrencia poética.
G.A.A.L.C.: ¿Se lee poesía?
J.P.C.: Lee bastante poesía. La afluencia de personas a participar en los recitales de poesía es extraordinaria. Los Festivales Internacionales de Poesía son una puerta abierta en donde intervienen poetas de todas las partes del Caribe, de América.
El pueblo se suma a ese cantar en forma desenfadada, mostrando sus vivencias, sus alegrías.
G.A.A.L.C.: ¿Cuáles son los poetas que más han llegado al alma cubana?
J.P.C.: José Marti, por su visión futurista, por su empeño en resaltar los valores del hombre; Nicolás Guillán, un valuarte de la poesía nueva en Cuba.
Podría citarles en la poesía lírica a mujeres como Carilda Oliver o Dulce María Lunaz. En la generación mucho más joven, hay un poeta radicado actualmente en La Habana que se llama Gualdo Leiva que es muy bueno.
G.A.A.L.C.: Tenemos entendido que tienen dificultades para publicar, por la escasez del papel…
J.P.C.: Sí, es cierto, pero la poesía está siempre vigente y de boca en boca sale a la calle.
G.A.A.L.C.: A veces, las dificultades generan paradójicamente un Impulso mayor pare proseguir con un proyecto…
J.P.C.: Claro. Las dificultades que hemos afrontado ahora, en período especiales por falta o limitaciones para la publicación, en absoluto ha entorpecido la labor del poeta, muy por el contrario. Hay un motivo mayor para encontrarnos y decir poesía.
G.A.A.L.C.: ¿En los barrios temblón se realizan actividades culturales?
J.P.C.: Si. En los barrios el trabajo cultural que realiza la comunidad es sumamente valioso. Tenemos compañeros de cultura que están trabajando en equipos comunitarios y es extraordinaria la labor que están realizando en el rescate de nuevas voces, de nuevos estilos.
Una doctora de la universidad me decía los otros días que es sorprendente el barroquismo en la poesía cubana actual. Una generación que no echa en traste sus antecedentes, sino que por el contrario se sigue nutriendo de esos antecedentes y que le habla de una forma distinta de acuerdo a su tiempo a toda esta lírica que le rodea.
G.A.A.L.C.: En tus antecedentes figura que sos Especialista en Televisión en Santiago de Cuba y escritora del Instituto Cubano de Radio y Televisión…
J.P.C.: Sí. Antes de la revolución, la radio y la televisión como todas las cuestiones en un país usurpado estaban en manos de empresas privadas. Con la llegada de la revolución todo pasó a ser nacionalizado y se constituyó el Instituto Cubano de Radio y televisión. Desde muy temprana edad, aproximadamente a los 16 años, comencé a escribir para radio y televisión.
G.A.A.L.C.: En la actualidad ocupas el cargo de directora de la Casa de Cultura «José María Heredia»…
J.P.C.: Exacto, tengo a mi cargo la dirección de todas las labores que se realizan en esa casa donde nació en 1840 José María Heredia valorado en la historia como el primer lírico de América.
Incansable luchador por la indepencia de Cuba, fue desterrado a muy temprana edad, falleciendo a los 37 años.
Actualmente esta casa es muy visitada por turistas y todos los años se realiza allí el Festival Internacional de Poesía.
G.A.A.L.C.: ¿Hay poetas oficiales que escriben por encargo del gobierno o para el partido?
J.P.C.: No, nuestros poetas son espontáneos, escriben lo que sienten y lo que ven. En estos momentos hay una poesía progresista con muchas connotaciones líricas. El poeta le canta al amor, a las tareas cotidianas del hombre, le canta al futuro, a los problemas humanos.
G.A.A.L.C.: ¿Sobrevivirá cuba al bloqueo?
J.P.C.: Sí, va a sobrevivir al bloqueo, y si otra cosa más terrible tendríamos que enfrentar, te digo lo que pienso yo y que es la voz de todo mi pueblo: Preferimos vernos en el fondo del mar haciéndole compañia a los peces antes de ver vejada nuestra bandera.
G.A.A.L.C.: ¿En qué los afecta más el bloqueo?
J.P.C.: Lo que más nos golpea, en especial después de la hecatombe del sistema socialista mundial, son los caprichos del enemigo del norte intentando impedir que podamos hacer una nueva apertura con los palses que quieran comercializar con nosotros.
Claro, a ellos esto no les conviene. Sin embargo, a pesar de ello, se están haciendo inversiones en Cuba y et bloqueo cada vez se pierde más, porque la mano solidaria siempre está latente.
Para ser sincera, esta palabra ya nonos preocupa tanto. En definitiva: DESDE QUE EXISTE LA REVOLUCION HEMOS ESTADO BLOQUEADOS.
ESA MUJER
Esa mujer cuelga las horas a sus pies,
se adueña del silencio bebe los hechizos
de las nubes cargadas, el verdeoscuro
de las lomas en ese ir y venir de los hechos
a las reflexiones.
A esa mujer se les mueren las criaturas
del alma, si no arranca ese avispero que
le cosquillea.
No hay dudas, los griots corren espumeantes
rasgando el cielo, la estremecen
relámpagos llantos de niños mientras el
viento empuja olor acre.
No puede ser feliz, sus ojos agachados
a la muerte, vieron perecer jóvenes
como buitres y enfurecidas se levantaron
las aguas del abismo.
No puede se feliz. Un cuerpo sin nombre
ha tocado a la puerta del universo
sudando cóleras.
Voces rompen las cadenas.
Juanita Pochet Cala